青い西瓜の日々

軸なきブログ

Upside Down / Diana Ross : 魅惑の鶏ダンサーズ

もしかしたら日本でも流れているかもしれませんが、去年の末くらいからドイツで放映されているメルセデス・ベンツのTVコマーシャルがとても気に入っています。

Magic Body Controlという車体の安定を図る技術のコマーシャルなんですが、その安定度を象徴する鶏ダンサーズがコミカルかつセクシーで素晴らしい。

まさか鶏にセクシーさを見ることになるとは思わなかった。

 


Mercedes-Benz TV: MAGIC BODY CONTROL TV ...

 

バックで使われている曲はダイアナ・ロスの『アップサイド・ダウン』。

1980年のヒット曲です。ナイル・ロジャースのプロデュースとのことで、いかにもシックという感じの都会的なファンク/ディスコ曲で今聴いてもカッコいい。

 

歌詞のUpとかDownとかRoundに合わせて鶏ダンサーズを上げたり下げたり回したりしているので、必然性のある選曲なのです。

 

このCMを作った広告代理店はなかなかやるなあと思いますが、コンペとかどんな感じだったんでしょうね。

スーツ姿の広告マンが真顔で、

「ここでこうやって鶏ダンサーズを持ち上げます。」

「それからくるんくるんと回してから前後にグラインドさせます。」

「以上でプレゼンを終わりますが何かご質問は?」

と、やったのかと想像すると楽しいものがあります。

 

さて、この歌は、プレイボーイの彼への想いに振り回されている女性の心情を歌っています。歌詞の内容から、お相手はジゴロというか若き愛人なんでしょう。

ちょっと昔なら若いツバメと表現したかも。

 

鶏とツバメ。

 

と、鳥類つながりで綺麗にまとめて今日はおしまい。では。

 

Upside Down 歌詞、和訳、超訳

 

あなたのせいで私はしっちゃかめっちゃか

あなたの本能的な愛に

私は振り回されっぱなしなの

 

ああ。あなたは私を

ひっくり返して、裏返して

くるくると回すの

 

私が望む愛を

あなたは本能的に与えてくれる

あなたとのひと時を慈しむの

丁重にそなたの面倒を見ましょう

あなたの不実さに気づいてはいるけど

私をこんな気持ちにさせるのはあなた以外にいないの

 

ああ。あなたは私を

ひっくり返して、裏返して

くるくると回すの

 

あなたは魅力に溢れてて

いつも遊び回ってる

狂おしいほどにあなたが欲しい

太陽が輝き続ける限り

私のハートにはあなたが居続けるわ

それが結論よ

 

 

原詩

 

I said upside down

You’re turning me

You’re giving love instinctively

Around and round you’re turning me

 

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

 

Instinctively you give to me

The love that I need

I cherish the moments with you

Respectfully I see to thee

I’m aware that you’re cheating

When no one makes me feel like you do

 

Upside down

Boy, you turn me

Inside out

And round and round

 

I know you got charm and appeal

You always play the field

I’m crazy you are mine

As long as the sun continues to shine

There’s a place in my heart for you

That’s the bottomline