青い西瓜の日々

軸なきブログ

Here I Am / UB40 : 機械訳の衝撃

レゲエが好きです。

一番好きなのは60年台の古いレゲエですが、80年代のUKレゲエの雄であるUB40も大学時代に良く聴きました。

 

今回紹介するのはそのUB40の『Here I Am』です。


Here I Am Baby - UB40 (with lyrics) - YouTube

 

ソウルの大御所アル・グリーンのカバー。

かたやレゲエの大御所であるボブ・マーリーの『Small Axe』のサビの部分がヴァース(前振り)として使われているのがチャームポイント。

歌の内容は報われない愛の辛さを歌ったものです。

 

でも今回のポイントはそこでは無い。

 

英文歌詞を検索する際にコンピュータによる機械訳もよく引っかかるのですが、その際に本曲の凄い訳を見つけて感銘を受けたので、ここでご紹介したいのです。

 

そのサイトはココ

訳全部をコピーするわけには行かないのでいくつか抜き出しますね。

 

ここに私は、是非、私にかわいいです

ここに私はかわいいし、来て私を取る屋wont

 

その手で私を、私詳細アーッ! 

ここに私は、赤ん坊oooooaaah午前

 

常にこのように終わる

メイン毎日托鉢

 

ああ、私に赤ちゃんを愛して

すべてのトラブルを敷設

 

 

異次元からのメッセージですか、って感じです。

 

「その手で私を、私詳細アーッ!」とか

 

「メイン毎日托鉢」とか

 

ちょっと普通の言語感覚では出てきませんよね。コンピューターって凄い。

この新鮮な驚きを皆さんと共有できれば幸せです。

 

本当に蛇足ではありますが、一応私の訳も載せておきます。

悔しいくらいにつまらないんですが。

 

 

Here I am (Come and Take Me) 歌詞、和訳、超訳

 

信じられないわ、これが現実だなんて

私をこんなにしてしまうあなたのやり方

燃え盛り我が身を焦がすほどのこの愛を

隠す事なんて私には出来ない

 

あなたと私

二人のために世界は回っているわ

いつまでも私を愛していて

そうすれば私が思い悩むことなんて何も無いの

 

私はここよ。ここに来て、連れて行って

私はここなの。ここに来て、連れて行ってよ

私の手をとって。姿を見せて

私はここなの

 

結局はいつもこうなの

私があなたに愛を乞うの。いつだって

叶えられない愛

あなたは私の心を真っ二つにしてしまうの

 

私はここよ。ここに来て、連れて行って

私はここなの。ここに来て、連れて行ってよ

私の手をとって。ぎゅっと抱きしめて

私はここなの

 

 

原詩

 

If you are a big big tree 

We are a small axe 

Ready to cut you down 

Sharpen to cut you down 

 

I can't believe that it's real

The way that you make me feel

A burning deep down inside

A love that I cannot hide

 

I know it's you and me babe

That makes the world go round

Ah, keeping you in love with me babe

Laying all my troubles down

 

Here I am babe, come and take me

Here I am babe, won't you come and take me?

Take me by the hand, ooh show me

Here I am babe

 

It always ends up this way

Me begging you every day

A love that I cannot have

You broke my heart in two halves

 

I know it's you and me babe

That makes the world go round

Keeping you in love with me babe

Laying all my troubles down

 

Here I am babe, come and take me

Here I am babe, won't you come and take me

Take me by the hand, ooh squeeze me

Here I am babe