Here I Am / UB40 : 機械訳の衝撃
レゲエが好きです。
一番好きなのは60年台の古いレゲエですが、80年代のUKレゲエの雄であるUB40も大学時代に良く聴きました。
今回紹介するのはそのUB40の『Here I Am』です。
Here I Am Baby - UB40 (with lyrics) - YouTube
ソウルの大御所アル・グリーンのカバー。
かたやレゲエの大御所であるボブ・マーリーの『Small Axe』のサビの部分がヴァース(前振り)として使われているのがチャームポイント。
歌の内容は報われない愛の辛さを歌ったものです。
でも今回のポイントはそこでは無い。
英文歌詞を検索する際にコンピュータによる機械訳もよく引っかかるのですが、その際に本曲の凄い訳を見つけて感銘を受けたので、ここでご紹介したいのです。
そのサイトはココ。
訳全部をコピーするわけには行かないのでいくつか抜き出しますね。
ここに私は、是非、私にかわいいです
ここに私はかわいいし、来て私を取る屋wont
その手で私を、私詳細アーッ!
ここに私は、赤ん坊oooooaaah午前
常にこのように終わる
メイン毎日托鉢
ああ、私に赤ちゃんを愛して
すべてのトラブルを敷設
異次元からのメッセージですか、って感じです。
「その手で私を、私詳細アーッ!」とか
「メイン毎日托鉢」とか
ちょっと普通の言語感覚では出てきませんよね。コンピューターって凄い。
この新鮮な驚きを皆さんと共有できれば幸せです。
本当に蛇足ではありますが、一応私の訳も載せておきます。
悔しいくらいにつまらないんですが。
Here I am (Come and Take Me) 歌詞、和訳、超訳
信じられないわ、これが現実だなんて
私をこんなにしてしまうあなたのやり方
燃え盛り我が身を焦がすほどのこの愛を
隠す事なんて私には出来ない
あなたと私
二人のために世界は回っているわ
いつまでも私を愛していて
そうすれば私が思い悩むことなんて何も無いの
私はここよ。ここに来て、連れて行って
私はここなの。ここに来て、連れて行ってよ
私の手をとって。姿を見せて
私はここなの
結局はいつもこうなの
私があなたに愛を乞うの。いつだって
叶えられない愛
あなたは私の心を真っ二つにしてしまうの
私はここよ。ここに来て、連れて行って
私はここなの。ここに来て、連れて行ってよ
私の手をとって。ぎゅっと抱きしめて
私はここなの
原詩
If you are a big big tree
We are a small axe
Ready to cut you down
Sharpen to cut you down
I can't believe that it's real
The way that you make me feel
A burning deep down inside
A love that I cannot hide
I know it's you and me babe
That makes the world go round
Ah, keeping you in love with me babe
Laying all my troubles down
Here I am babe, come and take me
Here I am babe, won't you come and take me?
Take me by the hand, ooh show me
Here I am babe
It always ends up this way
Me begging you every day
A love that I cannot have
You broke my heart in two halves
I know it's you and me babe
That makes the world go round
Keeping you in love with me babe
Laying all my troubles down
Here I am babe, come and take me
Here I am babe, won't you come and take me
Take me by the hand, ooh squeeze me
Here I am babe